Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
'showcase products' is a correct and usable expression in written English.
You could use this phrase to describe products which are on display for promotional purposes. For example: "Our store is showcasing a range of new products this week, perfect for the holiday season."
Exact(18)
"Right now we showcase products, but we will be selling.
Some of the appliances were donated by corporate sponsors, like Sears, which use the show to showcase products.
While M&S and Debenhams are using their adverts to showcase products that might make good gifts, John Lewis has dispensed with such a direct approach and is instead presenting cuddly images and just one product: an alarm clock.
The attraction is that "advertisers can take advantage of the opportunity to showcase products in real-life situations," said Dan Longest, senior vice president for integrated marketing and promotion at the ABC television network division of ABC in New York.
"What they're seeing here is that a hotel room, particularly one at the high end, is a wonderful place to showcase products," said Paco Underhill, the author of "Why We Buy: The Science of Shopping" (Simon & Schuster, 1999) and chief executive officer of Envirosell, a New York-based retail consulting firm.
They are building a demonstration and learning center to showcase products and train potential new operators.
Similar(41)
"It's as much to showcase product as it is to get to D.C.," he added.
Despite its slow sales, WebTV may be a good showcase product, even if nobody's buying it yet.
They were lifestyle stores, designed to showcase product rather than sell it.
Avici's showcase product is the Avici Terabit Switch Router (TSR), which acts as a bridge between optical fiber networks and telecom central offices.
The museum also showcases products that did not succeed.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com