Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(6)
Addressing the theme of austerity versus growth, Letta said he wanted to see Europe show the same determination to pursue growthas it does to maintain sound public finances.
"Her big challenge over next five years will be to show the same determination and strength in making sure these kinds of abuses don't happen in the first place".
The government needs to show the same determination now as the Labour government did in 2008 when, faced with a global crisis, it increased investment in housing to build 112,000 affordable homes, sustain 160,000 jobs and 3,000 apprenticeships.
Fico said the V4 countries would show the same determination in defending their common interest in protecting their citizens' rights to work in Britain, reiterating that there could be no "cherry-picking" in upcoming Brexit negotiations and that EU freedoms must be respected.
"We still have to beat Scotland in June time and if we show the same determination and spirit and the same ability, let's not forget that, I think we can do them".
This Parliament would urge the Commission and the new Director-General of DG XXIV - when appointed - to show the same determination about legislation in this field of financial services that the rapporteur has shown.
Similar(52)
In business he has shown the same determination.
On other trips, in Kandahar, Helmand or Uruzgan, we saw other Afghans at far-flung bases who showed the same determination and resolve.
Setting tough targets on carbon emissions for new buildings shows the same determination to do what it takes to tackle the biggest challenge facing us today - man-made climate change.
Although a spot on this year's squad is no sure thing, he has shown the same determination in working his way back from injury, forgoing anesthesia during eye surgery because he hoped it would speed recovery.
If they keep showing the same determination then we should be OK, but we know it's still a long way to go".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com