Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
There was a variation in his voice as he turned to songs from "Sea Change"; a willingness to sustain notes, to show tenderness.
There is no faster way of humanising a politician, demonstrating that he or she is a caring, sensitive and loving human being than having them show tenderness towards an infant.
Marvin was sometimes miscast, for example, as a singing cowboy in Paint Your Wagon (1969), but his ability to show tenderness, as he did in Monte Walsh (1970), was not often exploited by directors.
Similar(57)
But even if he reclaims the car, I'd be surprised if you regretted showing tenderness and consideration to a deployed soldier or a former lover.
Loose-limbed, sometimes to the point of seeming like rag dolls, the family members rush about with an improvisational energy, careering off camera and back on, making contact, pulling back, showing tenderness or rage.
"Imagine a pair of coworkers collaborating side-by-side, each day expressing caring and affection toward one another, safeguarding each other's feelings, showing tenderness and compassion when things don't go well, and supporting each other in work and non-work matters," the study authors explain.
Elsewhere Goytisolo effectively lets Sarajevo's horrors speak for themselves, with his portraits of snipers who take indiscriminate aim at women and children and of a man who shows tenderness for a starving kitten only to have it die from overeating.
True chondritis usually shows tenderness.
Abdominal examination showed tenderness of the right upper and lower quadrants.
At admission, she was afebrile and physical examination showed tenderness of the RUQ of the abdomen.
The physical examination showed tenderness on palpation of the left lower quadrant of the abdomen with minimal rebound tenderness.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com