Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
On Gothamist, it was a "reality show despair vortex".
Similar(58)
Josephs, as well as Santo, aims to show despairing Jews a more openhearted, tolerant world.
The investigators, who prided themselves on their objectivity, turned out to be heavily influenced in their judgments by assumptions about the victim's demeanour: she was judged most credible when crying or showing despair.
The gym teacher, Mr. Connors, is portrayed as showing despair for what professional wrestling has done to harm "real wrestling", culminating in a final scene in which he makes a tearful rant to the crowd at one of the boys' wrestling matches.
Television showed despairing farmers herding their starving cattle into the river to die and men throwing punches as they tried to board tightly packed rescue boats.
However, he recently said he was bringing the character back, and has uploaded a four-minute YouTube pilot for a sitcom called Dapper, which makes the character's own behaviour the butt of the joke, with his manager and members of the public shown despairing at his relentlessly offensive chatter.
This dumb show of despair is the play's most compelling moment.
But he instantly hit it off with the director, John Tiffany, who recalled that he had wanted "a lost soul" for Mr. Kazee's character, Guy, who starts the show in despair over a breakup.
ST. PETERSBURG, Fla., Sept. 21 - The Red Sox seemed too tired to play the part of the defiant second-place team, and too worn out to show much despair after a numbing loss.
With the story at the top of news bulletins, all of a sudden, the spotlight was back on British Muslims, who were preparing to go to the polling stations throughout the country to show their despair and frustration with those who continued to disregard this hard-working, greatly disciplined, dedicated and compassionate sector of British society.
I would find other ways to show my despair and dissatisfaction with whatever injustice there is.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com