Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
As the machine counted down, Donna ran up the stairs shouting, "Mark!" Some kids played computer games.
Similar(57)
The exclamation point ("!", also called an "exclamation mark" or "shout mark") suggests excitement or strong emphasis in the preceding sentence.
Especially when, through gritted teeth, he couldn't contain it any longer and shouted "Someone mark that girl!" It's still considered uncommon for women to play with the men at a senior level.
The only other rousing shout marked Jimmy Anderson beating the outside edge of Hashim Amla's bat.
Photographic and TV evidence suggests "this" really did happen, as Univision's commentator credited the American ref with Mexico's equaliser, shouting "GOOOOOOOOOOOL DE MARK GEIGER!!!!!", while the same Mr Geiger had to be escorted from the pitch by a security detail to protect him from assorted angry Panamanians baying for his blood from the stands.
My voice is among those, at the 42 seconds mark, shouting back at a cab driver, and the person reciting the "You don't want to see me get evil" line is Goth Trad, recorded during the tour's farewell dinner.
Here they're exclamation marks, shouting to you to be prepared for what's about to hit you.
Occasionally, fans of the League have overstepped the mark by shouting out catchphrases mid-performance, most recently during a performance of Absent Friends.
I was so scared that I started to talk to myself, yelping and shouting a little to mark my territory, if you will.
An acrimonious gathering of the Organization of the Islamic Conference, marked by shouting and insults between the Iraqi and Kuwaiti delegates, ended with a resolution rejecting any armed strike against Iraq.
Others said the seven-hour session was marked by shouting matches as emotions ran hot, and by standoffs that seemed to leave a bad taste in some people's mouths.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com