Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
Exchanges between amino acids should therefore be facilitated if their codons are mostly similar in sequence, i. e. if they primarily differ by just one nucleotide [9].
12 The methods of monitoring these drugs administered in-hospital should therefore be facilitated.
The application of such charges should therefore be facilitated.
Mark-ups should therefore be facilitated by removing the current restrictions limiting them to such areas, as should the allocation thereof to projects within the core network of the trans-European transport network.
Similar(56)
The use of this diagnostic tool in daily practice should therefore be promoted, in order to facilitate the early detection and rapid treatment of delirium.
It is known that upright birth positions improve contractions, make pain easier to handle and enhance shorter duration of labour, and should therefore be used as an intervention to facilitate a straightforward birth [ 19- 23].
The WMS-III should therefore be viewed as a work in progress, with ongoing research in the field facilitating improved methodology and means of comparison.
31, 32 It should therefore be considered highly likely that characteristics of pocket P9 of the HLA-DR molecule facilitate particular immune responses.
Future mutation screening to facilitate optimal patient selection for treatment with EGFR-targeted therapies should therefore be extended to codon 146, and in addition should consider the unique molecular signatures associated with individual K-Ras mutations.
Our findings should therefore be evaluated in direct comparison to the EMShockNet study and have been specifically configured to facilitate such comparison.
A lifestyle questionnaire facilitates screening and interventions in target patients and should therefore be incorporated in the cardiovascular setting as a routine patient intake procedure.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com