Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(7)
He also dismisses any suggestion that population increases harm to the environment and should therefore be controlled, and resists making any judgment on genetically modified foods.
Direction of applied force should therefore be controlled, particularly in the research setting.
Excessive tension as well as loose fixation should therefore be controlled intraoperatively by testing range of motion and anterior knee stability under arthroscopic visualisation.
For frequency control, charging/discharging energy of the BESS during non-overloading period should therefore be controlled to the minimum level, subject to meeting the grid code requirement.
Furthermore, Ozgocer and colleagues recently showed CAR to be affected by menstrual cycle phase [65] and should therefore be controlled for in future CAR research designs.
For obtaining (110)[001] Goss texture, the final reduction should, therefore, be controlled, depending on the bulk content of sulfur which influences directly the segregation kinetics of sulfur and thus the texture development.
Similar(53)
When deployed, multipath routing should therefore be carefully controlled to avoid high path multiplicity resulting in higher consumption.
It is found that gradation and asphalt content have a strong influence and should therefore be strictly controlled during the preparation of gussasphalt mixtures.
Experimental variables should therefore be carefully controlled in order to recover a maximum content of PUFA (LA) of interest with reasonable yield% [5].
To protect yak genetic integrity, the hybridization between yak and cattle should therefore be tightly controlled.
From the present study, it is unclear if this genus was accidentally incorporated by contamination [ 39] or if it was incorporated in oral plaques by food consumption., Food intake should therefore be accurately controlled or recorded in future studies.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com