Sentence examples for should tell whether from inspiring English sources

Exact(5)

The first half of the season should tell whether the Islanders added the right ones.

In fact, those films and others should tell whether the old order — in which those who distributed pictures and those who sold tickets were one and the same — has found new life at a small distributor, Open Road Films.

A few more days should tell whether McCain's gamble will pay any dividends, but so far traders have judged his move as 'bonkers,' not 'bold.'bold

Future experience should tell whether these expectations would be fulfilled.

The endline analysis should tell whether indeed further shift in behavior occurred, and to answer the ultimate question of whether there was an impact on actual mortality.

Similar(53)

Green's response should tell us whether he really offers any new insights, or simply more of the same.

It would be great to think we might have a Gold Cup horse, and the Lexus should tell us whether we have one".

Nevertheless, England is the guinea pig now for this expensive Hawk Eye system that should tell referees whether the whole of the ball crossed the line or not.

The way Ishant is handled should tell you whether there's enough hot air in those words to lift a balloon.

Clearly agitated, Mr. Romney said in response, "I'd just note that I don't believe that bureaucrats in Washington should tell someone whether they can use contraceptives or not, and I don't believe employers should tell someone whether they could have contraceptive care or not.

"I don't believe that bureaucrats in Washington should tell someone whether they can use contraceptives or not, and I don't believe employers should tell someone whether they could have contraceptive care or not," Mr. Romney said, using time from another question to try to rebut the president.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: