Your English writing platform
Discover LudwigExact(24)
Although it pleaded guilty to conspiracy to aid tax evasion (unlike UBS), it did not have any licences withdrawn, a step that should technically follow.
In fact, it is now slightly out of date, because Google rebranded itself as Alphabet last year, so it should technically be "Fana".
It is true, as Justice Stevens points out, that the issue of Article III standing which is addressed at the end of the opinion should technically have been addressed at the outset if the statutory question was not jurisdictional.
An American in Europe may have investments there, on which he has long been paying local tax, which he never realised should technically have been declared to the IRS as "passive" foreign investments.
The panopticon of the internet means that today it should technically be easy to get as famous as Jacko – you can be adored from the Mongolian steppes to the Madagascan rainforest, all via YouTube.
I rushed home to be with him in Milwaukee and listened as his urologist explained that my father, who was sitting up in bed eating vanilla ice cream, had zero kidney function and should technically be dead.
Similar(36)
To increase the adoption of technical features like electronic alarm functions for medication or electronic prescribing, these should be technically improved and more adapted to physicians' needs.
Moreover, e-voting should be technically implemented in such a way that ensures adequate user requirements.
Odd behavior by Mr. Goldstein in front of the jury should not technically affect his case, legal experts say.
Oh no, that's a complete exaggeration, he says, between sips of a beer that he shouldn't technically be drinking.
Ms. Lile said it should be technically feasible to introduce a variation on the online map services offered by companies like MapQuest.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com