Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(4)
This should spur efforts to replace the failed Doha trade talks with a new effort to do a multilateral deal.The aims of the Doha round, launched by the World Trade Organisation (WTO) in 2001, were laudable.
Earlier this year, for example, researchers affiliated with the progeria foundation announced that they had identified the gene that causes the syndrome, a discovery that should spur efforts to find treatments and possibly a cure.
A value <65 70 % with persistent clinical and laboratory signs of shock can reflect inadequate arterial oxygen transport and should spur efforts to improve oxygen transport by increasing cardiac output and/or transfusion of packed red blood cells (strong agreement).
Increased knowledge of the complexity of the rabies situation in India should spur efforts to improve public awareness and to better control this disease.
Similar(56)
Regardless of whether clioquinol itself proves to be useful, "this should certainly spur efforts to find methods of intervening at the level of the iron," says Alzheimer's disease researcher Gregory Cole of the University of California, Los Angeles.
Knowledge of the domain organization of native huntingtin, which was not accurately predicted using various pieces of the protein (41), should now spur efforts to determine the higher-order structure of the functional protein.
It also shows that an understanding of coverage of health research evidence could help spur efforts to support the climate for evidence-informed health policymaking.
The junk is spurring efforts to clean up shipboard life.
The book spurred efforts to make reforms in water policy, and it is still highly regarded.
This has spurred efforts to seek alternative forms of treatment.
The value associated with plant-derived products has spurred efforts to engineer new production routes.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com