Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
Everyone was nice to her & told her that she should regard them as family.
She should regard it as the start of a commitment to New York voters to both obey the law and avoid the appearance of impropriety and corner-cutting in the future.
Like three children on an extended sleep-out, they loll about in bed together in the morning, arguing cheerfully about who's going to get the coffee and making crank telephone calls ("Hello, Bank of America? I'd like to order $200 to go").Later Viva decides they should have children, but she regards the prospect of pregnancy without enthusiasm.
The anti-abortion position is firm: "Once an individual member of the human family comes into existence, he or she should be regarded as such, and should not be treated as raw material by the government," said Douglas Johnson, legislative director of the National Right to Life Committee -- even if the embryos are already in existence, unused and slated to be discarded at fertility centers.
In the interview with Mingozzi, she goes as far as to state that "film history has to be rewritten," for, as the true author of Assunta Spina, she should be regarded as a forerunner of Neorealism, and therefore a pioneer of Italian cinema's most representative style.
Ms Ibrahim, 27, was brought up as an Orthodox Christian, but a Sudanese judge ruled earlier this month that she should be regarded as Muslim because that had been her father's faith.
Although the ninth case inherited some alleles identical with the common haplotype (and therefore contributed to the high LOD of 2.63) they were on closer scrutiny (genotyping of added markers, data not shown) seen to be interrupted by non-matching alleles and therefore she should be regarded as a phenocopy with respect to possible 2p-linkage.
So how should we regard the Gesture?
Should we regard this as Shakespeare?
Nor should we regard all publishers as a single entity.
And why should we regard children as strange?
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com