Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(4)
Or, I should say, after Otto and Sticky joined.
You should say: "After years of that negative stuff, I thought the way to win this was to be Mr. Nice Guy.
But last month I finally gave in to the demands of my nine-year-old son, Christian (named, I feel I should say, after characters from The Pilgrim's Progress and Mutiny On The Bounty and not, as most strangers assume, from some born-again zeal), that we should head off for Llandudno and go, as he likes to put it, "castling".
"Ochen priyatno" is what you should say after you meet her family.
Similar(56)
This is where I should say that, after all these years, I still believe in kissing my husband as if each kiss were a first and a danger, and I still cry over butterflies, and I'm still in awe of how the four o'clocks deliver their own seeds.
say "is your card the (card audience member chose)." If you did this correctly, your audience member should say "yes!" After a few moments, the audience member should catch on to your joke that you knew her card the whole time.
She added that if the studies done so far are correct, Plan B's label should say it is ineffective after ovulation.
I should say right up front: after my own bouts with breast and skin cancer- -- I don't want any surgery I don't need.
After that summary, it is Mr. Bernanke who suggests what the committee should do, and what it should say in the statement released after each meeting.
Here, Schmidt jokes that "I should say, by the way, that after seeing the way we hire people, I'm amazed that I got through the filter".
Note the Birthday section, if you don't feel as though you should say Happy Birthday to them after Facebook clearly indicates it is their birthday, then you should consider removing them from your facebook friends.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com