Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(4)
The symmetry-based justification for analogical reasoning outlined in §4.3 gives us what amounts to a modal version of Reflection: if, so far as present opinion is concerned, I might come to accept a hypothesis, then I should regard that hypothesis as a serious (prima facie) possibility.
"No matter what the difficulties we might have," Mr. Trimble said, "no one should regard that as being the end of this process".
Only this time we should regard that as quite a decent achievement Most looking forward to Cristiano Ronaldo's goal celebration should he score from open play instead of the penalty spot.
With respect to the variable abundances of AAPs found in different regions of the oceans one should regard that the special abilities of AAPs do not provide a competitive advantage everywhere.
Similar(56)
But, because he valued the historical situation of literary works, he thought that we should regard his own work as that of a particular man writing at a particular time.
Doctors should regard patients as partners (that's even a step up from "clients"), both parties setting up an agreed programme of care.
According to the systems approach, one should regard interrelated HR practices that affect performance as a 'synergistic whole'.
Because it turns on its head the notion that we should regard urinary infections as primarily an infectious process that needs sterilisation of the urine to effect resolution.
We should regard it as scandalous that two people could claim to love each other and not want to sanctify their love with marriage and fidelity.
In rough terms, Shaw believes that judges should regard Presidential statements about executive action in a similar way that they examine legislative intent with regard to laws — relevant, but not binding.
Everyone was nice to her & told her that she should regard them as family.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com