Your English writing platform
Discover LudwigExact(6)
When Mayor Rahm Emanuel's new Chicago Board of Education swings into action, it should not mark the occasion with a private dinner.
All of us need care and company, at whatever stage of life: that we may be in need of quite a lot more towards the end of our life should not mark out old age as a stage of life with a dread set of requirements all its own.
Therefore, in order to improve resilience, the development and documentation of the business continuity (BC) plan should not mark the end of the BCM process (Elliott et al. 2010).
Former Barcelona defender Michael Reiziger insists that the defeat should not mark a watershed for a club that has also lifted the Spanish Super Cup, European Super Cup and Club World Cup earlier this season.
Whatever form a collaboration takes, the engagement should not mark the end of communication between your organization and the corporation.
Committing a low-level offense should not mark you for the rest of your life, but all too often that is the case.
Similar(53)
People still want to feel the effects and the financial security of a strong economy.Bagehot: What marks out of ten do you give yourself on…DC: I don't do scoresBagehot:..on welfare, on education reform...DC: Look, part of our education reform is that you shouldn't mark your own homework.
The presiding officer and the staff nodded me through, and the only comment made was that I shouldn't mark the papers, and of course I wouldn't.
Thus, when we mark the positions p i + | y| + j - 1, 1 ≤ j ≤ d, as in Figure 7 some positions (those falling in segment A) that should be marked for y' will not be marked, and some other (those falling in segment B) that should not be marked for y' will be actually marked.
A year from now, we should not be marking another anniversary of inaction.
Governments should not be marking their own homework and I would call on these partners to hold our feet to the fire and ensure the OGP fulfils its promise.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com