Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(37)
This should not be undermined by campaigns of misinformation.
Saeb Erekat, a top Abbas aide, said the president's achievement in releasing the prisoners through negotiation "should not be undermined".
Under the PCD, the aims of EU development co-operation should not be undermined by other EU policies on climate, trade, energy, agriculture, migration and finance.
GCSEs have been a highly successful examination and the qualifications achieved by young people should not be undermined or demeaned by public statements made by ministers today.
They have well-established links with supportive services and agencies and that progress should not be undermined by selling these services off".
"This right and duty, which all editors in the world have, should not be undermined by algorithms encoded in your office in California".
Similar(23)
General Boykin, who is said to have asked for the inquiry, should not be undermining that policy, subjecting his country to international embarrassment and providing ammunition for those who portray the war against terror as a war against Islam.
His whole point was that cultural exchange shouldn't be undermined by political differences.
It's something that shouldn't be undermined by being compared to what are considered to be greater arts.
But she was keen to point out that "art shouldn't be undermined as frivolous or unnecessary.
"There's no doubt that there are challenges at the moment, but the strength of our multiculturalism shouldn't be undermined," Soutphommasane says.
More suggestions(15)
should not be infringed
should not be harmed
should not be used
should not be tolerated
should not be bullied
should not be ridiculed
should not be handled
should not be fooled
should not be ignored
should not be invoked
should not be feared
should not be lost
should not be banned
should not be taken
should not be mandated
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com