Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(3)
"The prevention of unwanted pregnancy, particularly in adolescents, should not be obstructed by politicians," she told the AP.
Participants mentioned that the route to the ABHR dispenser should not be obstructed by people or objects.
Clearly the alternative goal is for the ethics committee to facilitate and support ethically informed research.[ 17] Research which poses minimal risk to its participants should not be obstructed by excessive review requirements.
Similar(56)
The rear camera mirror means your view won't be obstructed by passengers or the seats in the back.
The East Regional will be in Hartford, a home court for the Huskies, so their path to the championship weekend in New Orleans should not be perilously obstructed.
At the start of the CSW57, Michelle Bachelet made very clear that despite sensitivities, culture and tradition should not be used to obstruct progress in this field.
Such a common genetic variation should not be taken into account and does not obstruct the prevailing thought that women and men are to compete separately, meaning that there is a need for a dividing line.
On the other side, your blood should not be thick and sticky, but flow smoothly and normally throughout your body in a state that is not prone to abnormal clot formation which obstructs normal circulation.
If a woman is laboring under the supervision of a skilled birth attendant, the diagnosis of prolonged/obstructed labor should not be difficult to make, but in parts of the world where fistulas are common, most women deliver by themselves, in the company of family members, or using other forms of traditional birth assistance [ 56, 57].
However, it should be noted that not all gene flow is obstructed, as suggested by a Bahia Kino haplotype closely related to those found in the northern clade.
All carriers should have breathing holes on the side, in case the front is obstructed by other cargo.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com