Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "should not be issued" is grammatically correct and can be used in written English.
It is typically used to express something that should not be approved or given out. Example: The company policy clearly states that refunds should not be issued after 30 days of purchase.
Exact(12)
He says work permits should not be issued to lower-skilled workers.
inform such person that he shall have a reasonable opportunity to make representations, both oral and written, as to why such penalty claim should not be issued.
(The New Yorker, along with other media organizations, joined an amicus brief supporting Winter and arguing that the subpoena should not be issued).
"Warrants should not be issued for minor offences or issued many years after an alleged offence, and courts should use their powers to refuse extradition where it would breach basic fair trial and other human rights," the group said.
The independent senator Nick Xenophon said the compromise was "a superficial and ineffective fix" and media organisations should be given an opportunity to argue before a judge why a warrant should not be issued.
Indeed, the Court expressly reaffirms, ante at 239, the validity of cases such as Nathanson that have held that, no matter how reliable the affiant-officer may be, a warrant should not be issued unless the affidavit discloses supporting facts and circumstances.
Similar(48)
Reporters covering a beat should not be issuing condolences for any of the actors they cover.
He adds, however, that mortgages shouldn't be issued without a proven ability to pay.
Olson argues that since liens can destroy taxpayers' credit scores, businesses and job prospects, they can be counterproductive and shouldn't be issued automatically.
"If we're not in the position to regulate the quality, we shouldn't be issuing new charters".
As such, there shouldn't be issues for investors".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com