Your English writing platform
Discover LudwigExact(7)
He said her situation "should not be framed as a woman's rights or choice issue".
In a clear reference to Washington hawks, he said: "Any new United Nations resolution should not be framed in a way deliberately designed to provoke.
The other reason gender balance should not be framed as a diversity issue, she says, is that there's no shortage of women per se, with many sectors employing more women than men.
Chris Hudson, a minister with the Non-Subscribing Presmallrian church, a small Protestant denomination, said the abortion debate should not be framed as "an ideological struggle between the liberal left and the religious right".
A standard fixed-dollar health-related tax credit thus should not be framed as an inappropriate tax expenditure.
Congressman Rush Holt put it best in his recent Geek Out! event when he said that immigration should not be framed as a problem, but instead as an opportunity for economic growth and cultural enrichment.
Similar(53)
I would say to the honourable counter-petitioners that we're all on the same side – that is the side of books and literature and reading – and that we should not be framing this as some kind of culture war between self-published and traditionally-published authors.
For instance, arguments for sustainable transport such as cycling to work shouldn't be framed around the fuel this saves.
But given that Swan's patently exaggerated claims about phthalates have become the battering ram for activists pushing the EPA into tougher regulations on a vast array of consumer goods, it might be prudent to remember that she served as the model for how expert testimony shouldn't be framed in court.
It shouldn't be framed as "Here's how to avoid getting raped or raping," but, "Here's how to have a healthy sexual interaction.
But Noe says that differences between genuine joy and artificial escape shouldn't be framed only in terms of authenticity or pharmacology.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com