Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(50)
Burst pressure is a design safety limit, which should not be exceeded.
In addition, the design limits for other parameters should not be exceeded during ITER lifetime.
The Egyptian code has specified certain load limits that should not be exceeded.
Variacs also have an output current rating which should not be exceeded.
Conclusions: Catheters currently available establish the range of bending stiffness that should not be exceeded, only optimized to clinical outcome.
The STEL is the 15-minute TWA exposure that should not be exceeded at any time during a work day.
Similar(10)
The sodium percentage value should not be exceeding 60 for irrigation water.
(For example, the Maastricht Treaty stipulates that a country's debt should not be exceed 60percentt of GDP and borrowing in annual budgets no more than 3percentt of GDP.].
However, after criticism from human rights groups and local media, Borisov made a U-turn, writing on Facebook that "rights shouldn't be exceeded" and "any illegal or inhumane attitude will not only not be tolerated but will also be prosecuted under the law".
Reported as CTDI, these levels represent upper-bound radiation exposures for specific medical indications that shouldn't be exceeded among individual patients.
Diagnostic reference levels (DRLs) are radiation dose values for specific examinations that should not be consistently exceeded when good practice is in place and if regularly exceeded remedial action should be sought.
More suggestions(16)
should not be bullied
should not be surprised
should not be muddled
should not be missed
should not be ridiculed
should not be handled
should not have exceeded
should not be fooled
should not be neglected
should not be ignored
should not be invoked
should not be feared
should not be involved
should not be lost
should not be banned
should not be taken
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com