Suggestions(5)
Exact(1)
There are some anti-Christian activities that should not be envisaged for your church facilities.
Similar(58)
Equality across individual humans and individual members of other animal species has not been envisaged.
In children, its use should probably be envisaged if emergency EGD is not possible (strong agreement).
Family tracing should be the first priority and intercountry adoption should only be envisaged for a child once these tracing efforts have proved fruitless, and stable in-country solutions are not available.
Family tracing should be the first priority and inter-country adoption should only be envisaged for a child once these tracing efforts have proved fruitless, and stable in-country solutions are not available.
Other regional drug delivery strategies should only be envisaged in the setting of clinical trials (recommendation).
"Perhaps there are now things that should be envisaged, as the British won't be at the negotiating table," she said.
This question of selectivity may not be so important in the case of topical delivery, and local treatment should be envisaged instead.
Further interventions designed to optimize monitoring practices should be envisaged.
As a result, the weed problem should be envisaged in a different perspective.
However, since the export of Sfp1 was not prevented by deletion of sipF, the possibility of other enzymes with signal peptidase activity (most likely the S. suis housekeeping signal peptidase) compensating the function of SipF should be envisaged.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com