Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(31)
I should like to ask for a number of other offences to be taken into account.
DR. MERKEL: I should like to ask just one more thing.
In connection with this, I should like to ask you a few questions.
Now I should like to ask you, who usually was the Reich Commissioner for Defense.
"I should like to ask you: Is this a China you want to show to the world?" he said.
I should like to ask you now whether the reconstruction of the Navy was undertaken for aggressive or defensive purposes.
Similar(29)
After this elucidation I should like to state my request that in the future we be informed as soon as possible which witness is to be called; and I should also like to ask that the security considerations be guided by the knowledge that the Defense as a body is reliable, determined and capable of assisting the Court in reaching its verdict by submitting to the discipline of the proceedings.
I should therefore like to ask all Members of Parliament present to vote in favour of this report.
Mr President, I should just like to ask why the sudden change of mind by the members.
I should therefore like to ask the Commissioner to try also to include this dimension of the effects of competition in future competition reports.
I should therefore like to ask the Commissioner whether he can report on the work done so far in connection with the creation of the European Drought Observatory, and also about the directive on forest fires.
More suggestions(16)
should happen to ask
should like to end
should like to try
should like to stand
should want to ask
should learn to ask
should think to ask
should continue to ask
should venture to ask
should have to ask
should like to do
should like to remain
should prepare to ask
should like to get
should like to see
should be to ask
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com