Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(9)
"I should have trained harder".
I really should have trained for this," he says.
We should have trained our own people to deal with that anger without getting angry back.
The suit, filed Friday in Superior Court in Waterbury on behalf of Mr. Martinez's estate, claims managers should have trained mechanics not to conduct tests while workers were under the tracks.
Maybe instead of spending millions on Tamiflu last year we should have trained more CT ITU nurses, and got more oscillators, and ECMO machines so that we have them when we need them!" "There is undoubtedly pandemic fatigue reflecting the massively overhyped preparation last year.
I kept reviewing all the mistakes I made: I should have trained harder and more consistently.
Similar(51)
Coaches, or someone present at all practices and games, should have training in basic first aid and cardiopulmonary resuscitation, and know how to use an automated external defibrillator (A.E.D).
First, every developer should have training in security.
But Mr Snow said it was "no good just blaming motorists" and that some cyclists should have training before taking to the roads.
General site workers, including equipment operators, general laborers, technicians, and other supervised personnel, should have training that provides an overview of the site, specific hazards and their risks, hazard recognition, the proper usage of the engineered controls, and other means of controlling the site's hazards as well as risks has.
For health care providers to have a meaningful interaction about energy intake and energy expenditure with children/families, providers should have training in cultural competency in order to understand the specific barriers patients face and the influence of culture and society on health behaviors.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com