Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(12)
Stevens said he was unhappy with the way the Devils handled Bure, saying his team should have employed more physical tactics against him.
Other golfers were present, but playing cameo roles so tangential that NBC should have employed a corner box to display Tiger's reactions when mortals named Ernie, Padraig and Miguel rudely intruded on his historic Face Time.
I think we should wait and see what Paul Volcker, the genuinely independent head of the U.N. inquiry -- the sort of person the U.S. occupation should have employed -- has to say.
But in that case the police should have employed a different approach, Falconer said, instead of using schedule 7, which can only be used to detain someone to check whether they are a terrorist.
The "issues" for William Hague are whether he should have employed a 25-year-old aide he shared a hotel bedroom with – and whether his denial (detailing the history of a marriage saddened by constant miscarriages) showed political or PR wisdom.
Luckily his sensible publisher took the view that this picaresque tale of modern India's birth was complicated enough already, and the superfluous character was removed.Sir Salman, who spent four years adapting his work for the screen, should have employed equal economy with his screenplay.
Similar(48)
Many people may say that I shouldn't have employed people that I know but this is a completely new role.
And given the approach Rice believes works to elicit better performances from his players, what action should the president and athletic director have employed to improve the basketball program at Rutgers?
The breeding design we have employed in this study should be robust in respect to both of these factors.
They have employed more permanent staff.
Boxers have employed security for decades.
More suggestions(15)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com