Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(11)
He should have arranged for the Japanese to help in the invasion of the Soviet Union.
In reality, she added, she should have arranged dinners with two board members at a time.
The hospital should have arranged for short-term nursing care, if needed, before you were discharged.
Mr. Drewniak criticized Mr. Lautenberg for the report, saying that he should have arranged more federal money for the project.
Weatherby asked him if Duckenfield, as the match commander, should have arranged for the tunnel to be closed when gate C was opened on his orders.
I wondered if we should have arranged the meeting in the way nonanonymous donations are typically done: in the office of the agency, brokered by the agency director or a counselor.
Similar(49)
But seriously, he or she should not have arranged a date in the middle of a catastrophe there is a reason for prioritizing the things that matter.
They don't have arranged marriages.
She believes an organised viewing area should have been arranged to allow people to see the end of a landmark that helped shape the town over the past four decades.
And finally, when we had sufficient crews coming in — resources that should have been arranged before — they came in and had very little direction and they were flabbergasted at the condition of the infrastructure, the wiring, the entire system".
He opposes to love marriages and believes that each man should have an arranged marriage.
More suggestions(15)
should have governed
should have happened
should have agreed
should have gathered
should have forged
should have managed
should have organized
should have bargained
should have administered
should have negotiated
should have encouraged
ought to be arranged
should have guaranteed
should have merged
should have engaged
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com