Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(32)
It should forge a similarly sensible compromise with Gasco.
Lagos left me convinced that small businesses should forge its economic future, not government.
At a minimum, the United States and Iceland should forge a closer relationship on Arctic issues.
However, the alliance should forge a more flexible approach to decision-making on most other issues.
Where possible, they should forge partnerships with their suppliers and local partners (including trade unions, NGOs and government).
Suggesting that a shared ancestry should forge modern kinship is somewhat simplistic, of course, but that's a by-product of the genealogy industry.
Similar(27)
While, on our way to a more stable global order, we navigate a tempestuous sea hit by gales of changes and disruptions, one should not let the walls of populism and protectionism erected with the bricks of fear divide mankind but, as the 2016 G20 Hangzhou summit will illustrate, one should work to forge even stronger partnership so our future can be peaceful and prosperous.
Should America tie itself so closely to the Israeli government's policies or should it forge other alliances?Zbigniew Brzezinski, a former national security adviser, worries that America is seen in the Middle East as "acting increasingly on behalf of Israel".
"Individual political problems should not forge general public policy.
That same trust was there in "The Last Waltz" (1978), Scorsese's wistful record of The Band as they bowed out of existence, with the ramshackle aid of Bob Dylan, Joni Mitchell, and other deities, but it has gone missing from "Shine a Light," and its absence provokes a nagging question: Can you, or should you, forge a movie from a cluster of hot images, and nothing else?
This recent round of funding should help forge even greater connections between SoonR and Cisco's technologies.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com