Your English writing platform
Discover LudwigExact(42)
You should check whether you are entitled to any benefits, such as Attendance Allowance and Disability Living Allowance.
If drivers are concerned, they should check whether they have an affected model and contact Vauxhall without delay".
Students should check whether the company that will fly their charter has filed properly: (202) 366-1037.
"But before he goes to Galatasary or somewhere else, everyone concerned should check whether he can be kept in the Bundesliga".
Therefore, before applying for a credit card, consumers should check whether the provider offers a flat rate for everyone accepted, or a rate dependent on the credit score.
One Weibo member said that that HIV patients should be discouraged from using public bathhouses or that they should check whether they have any open wounds before entering.
Similar(18)
If there is a phone plan that you wish to use, you should check first whether the phone you buy is compatible with the plan.
If you are viewing the programme through iPlayer or any other time-shifting or catch-up service you should check carefully whether the vote is open before doing so as it may have closed.
If you are viewing the programme through BBC iPlayer or any other time-shifting or on demand service you should check carefully whether the vote is open before doing so as it may have closed.
Health care professionals and patients considering to prescribe or take a particluar herbal product should check carefully whether the respective product or extract has been tested in the trials included in a review.
The authors should check carefully whether or not there is a precedent for their finding that "the affinity of diVCA for isolated Arp2/3 complex is high, whereas the diVCA affinity for Arp2/3 complex in the branch junction is comparatively low".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com