Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(60)
If so, he should be sufficiently energized.
In addition, its fossilized population should be sufficiently abundant for discovery to be highly probable.
Note that participants should be sufficiently fluent in the language to understand the instruction, which is entirely in French.
"This risk should be sufficiently intolerable to your opponent to induce him to eliminate the risk by following your wishes".
They should be sufficiently confident by now not to have to abase themselves and the game of rugby like that".
To achieve high conversions in aerobic reactors a substrate concentration gradient should be established implying that the recycle ratio and the sludge-age should be sufficiently small while the dissolved oxygen concentration should be sufficiently large.
Therefore, we found that the path after a turn should be sufficiently long to allow for this adjusting.
Robots designed for such extreme environments should be sufficiently robust and strong to cope with disturbance and breakdowns.
There may be some hurt feelings and bruised egos, but this group of Bush-haters should be sufficiently motivated to keep their eyes on the November prize.
A liberal society should be sufficiently strong and self-confident to refrain from banning organisations because of the nature of the message they promulgate.
Rub your hands vigorously across the National and International News sections; when the text is illegible, you should be sufficiently ink-smeared.
More suggestions(16)
should be abundantly
should be quite
should be properly
should be fairly
should be duly
should become sufficiently
should be fully
should be reasonably
should be sufficient
ought to be sufficiently
should be adequately
should have adequate
should be plenty
should be enough
should be sufficiently clear
is adequately
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com