Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase 'should be overtaken' is correct and can be used in written English.
Examples: 1. "This project should be overtaken as soon as possible." 2. "The lead car should be overtaken on the next lap." 3. "Our competitor should be overtaken in the market in the coming years."
Exact(1)
For weeks in fall 2011, Mr. Romney hammered Mr. Perry on Social Security, particularly his calling the program a "Ponzi scheme" that should be overtaken by state governments.
Similar(59)
Gay people, like us, have the right to exist and develop themselves in society, and this right should not be overtaken by any other concept".
Gay people, like us, have the right to exist and develop themselves in society, and this right should not be overtaken by any other concept.If you said "an anchorman on official Chinese state media", you either live in Shanghai or you're just crazily well-informed.
ORIC recently asked WDLAC to provide reasons as to why they shouldn't be overtaken by special management.
Should Taiwan be overtaken by mainland China, it would split the first island chain in half, cutting off US allies Japan and Korea (in the North) from other theoretical combatants located to the South, like Australia and the Philippines, and give China unimpeded access to the Pacific as a whole.
Critics say the Knicks should allow themselves to be overtaken and torn to shreds.
But some investors carped that Microsoft already had the technology to do this, or should have developed it itself, and may soon be overtaken.
But Ms Jones said Britain should follow Europe by "expanding" rail travel, not aviation: "We should start to understand that short haul flights have got to be overtaken by rail travel.
Due to Yemen's civil unrest, funds that should be invested in accelerating the achievement of the MDGs often need to be overtaken by emergency plans.
Politics could be overtaken by financial deadlines.
To be pulled over or to be overtaken is humiliating.
More suggestions(15)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com