Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(10)
These should be joyous days for Ike Shehadeh, the owner, but, as the saying goes, it's complicated.
Mr. Harrison's underlying idea is that giving should be joyous, an infectious pleasure at the capacity to bring about change.
To him, design is — or should be — joyous, inclusive and empowering, "an erotic pragmatism" which is "fundamental to the survival of our humanity".
But with the exception of his rivals, some of whom have patrons with resources exceeding even those of Coolmore Stud, everyone who has witnessed his work this week should be joyous with their privilege.
And while I should be joyous that my feisty, young, oft-overlooked Seattle Seahawks have now beaten the evil Dallas Cowboys and the perennially likable and publically owned Green Bay Packers, I can't exult.
The central character is the mother, played by Judith Light, who radiates a memorable presence while refusing to smile, even when announcing what should be joyous news, or make eye contact.
Similar(50)
This should be a joyous occasion".
What should be a joyous occasion to cap and reward a year of achievement and triumph is inevitably wrought with feelings of remorse.
If you ignore the problem, your continuing resentment may bubble to the surface when you see these errant relatives on your wedding day, a day that for you and your fiancé should be as joyous as possible.
While the Cyclone rollercoaster, the Wonder Wheel and Nathan's Hot Dogs continue to thrive, much of its iconic architecture has been bulldozed, leaving enormous vacant lots and an otherworldly feeling of abandonment to what should be a joyous, carnival atmosphere.
Rating: 4 out of 5 – 'It's wonderfully immersive provided you have the battery power' Firing up a game that puts Pokémon in the real world should be a joyous occasion after two decades of warm feelings towards the franchise.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com