Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(4)
Their gardens should be inquired after anxiously, the state of their dahlias should be discussed at length, their marriages and their mortgages should be the sole topic of conversation over cups of coffee in the Old Bailey canteen.
But suppose I had found a watch upon the ground, and it should be inquired how the watch happened to be in that place; I should hardly think of the answer which I had before given, that, for any thing I knew, the watch might have always been there.
[S]uppose I found a watch upon the ground, and it should be inquired how the watch happened to be in that place, I should hardly think … that, for anything I knew, the watch might have always been there.
It was also decided that for each violent act the frequency of victimization and perpetration should be inquired into by specifying four categories: "never," "once," "2 5 times," and "more than 5 times".
Similar(56)
Maybe someone should be inquiring if our garbage will be acceptable to our Louisiana neighbors.
But maybe Microsoft should be inquiring about getting a partial rebate on its $240 million investment instead.
(Again, a second shrine; has no one pointed out that Blair might have avoided all this by being a little more original in his gift-giving?) Perhaps we should be inquiring about a Roosevelt bust at 10 Downing Street — or, more radically, whether the average British person actually cares about the Churchill bust.
But Lee Optical has been taken to stand for the proposition that such facts should not be inquired into at all in rational-basis cases--that "meaningful rational-basis scrutiny" is a contradiction in terms.
As Pollock sees it, we shouldn't even be inquiring whether parental love existed in the old days; we should just be asking "what love meant" in any given time and place.
Be inquiring.
Finally, migraine history should be routinely inquired about in patients with BPPV.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com