Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(19)
"This reported test should be generated by the organiser.
The remaining alternative is that they should be generated by changing into one another.
Since the composition of the block copolymer is unchanged, the increase of the susceptibility should be generated by the self-assembly, which makes the magnetic FeCl4− more ordered.
Rather than depending on texting, emails or calls, the codes should be generated by either a dedicated device or an application such as Google's Authenticator app.
He declared that construction should begin in 2012 and electricity should be generated by July 1, 2018 (Benzie and Black,2008).
Nonlinear trajectory Assuming that a target object moves at a fixed speed while the shutter is open, to achieve motion blur reduction the linear trajectory of an actuator should be generated by controlling its inclination such that the apparent speed of the target object is cancelled.
Similar(41)
The art should be a digital image or video, and should be generated entirely by software run on a computer.
Considerable extra interest in rugby should be generated in the Netherlands by the prospect of one of their own playing at the sport's highest level.
An agreement on joint fact finding should specify (a) what information is sought, (b) how it should be generated (i.e., by whom and using which methods), and (c) how gaps or disagreements among technical sources will be handled.
If there are data gaps, new in vivo data should be generated and complemented by in vitro testing to enable a decision to be made regarding DNT potential.
Thirdly, the MA's (MA 2005) TechnoGarden scenario is based on the idea that ecosystem services can and should be generated and actively created by people, for example, by various kinds of environmental engineering approaches.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com