Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(3)
There are two schools of thought about staking, but in a garden like Glebe Cottage - where the planting ethos, as Derek Jarman would have put it, is decidedly "shaggy" - control should be exerted with a light touch, preventing descent into chaos while steering clear of any hint of regimentation.
ONB is a safe procedure with 1% Lidocaine; however, caution should be exerted with 5% in elderly patients, 70 or older, especially when administering bilateral injections.
83 Caution should be exerted with concomitant use of PI and erectile dysfunction drugs such as sildenafil, given the potential for PIs to increase the levels of sildenafil.
Similar(54)
Caution should be exerted before dismissing as asymptomatic patients with mild hyponatremia since a meticulous examination will in fact almost always unmask subtle neurocognitive deficiencies.
Considering that PCB levels are age and sex dependent, care should be exerted when comparing PCB-153 levels with those in other studies.
Overall, caution should be exerted when using this model for compounds with levels near the limits of detection and/or that have low log Kow values.
The government is conducting research into what controls should be exerted over short-term lenders, which is expected to run far into next year.
Tremendous efforts should be exerted to maintain the operation of the PV systems at optimal conditions.
Caution should be exerted when choosing and installing ice-free instruments.
Caution should be exerted while extrapolating this empirical equation far beyond the experimental P T-compositional range.
On April 30, a delegation elected by the Board met with the foreign secretary Lord Palmerston, who called the blood libel a "calumny" and promised that "the influence of the British government should be exerted to put a stop to [the] atrocities".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com