Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(37)
Further interventions designed to optimize monitoring practices should be envisaged.
As a result, the weed problem should be envisaged in a different perspective.
"Perhaps there are now things that should be envisaged, as the British won't be at the negotiating table," she said.
In case of methylated sequences to be corrected, modified nucleases or demethylation of the whole genome should be envisaged.
Game fabrication should be envisaged as a mental layout where elements have to be structured and organized in a way that they are not perceived as being intrusive, unless, of course, you want them to be.
Methods designed to minimize inbreeding and maximize the maintenance of genetic contributions from different founders and ancestors should be envisaged, to prevent further losses of genetic variability in the Lusitano horse breed.
Similar(23)
The liberal left should be envisaging a society where adults of both genders are comfortable both making and receiving straightforward sexual propositions.
Family tracing should be the first priority and intercountry adoption should only be envisaged for a child once these tracing efforts have proved fruitless, and stable in-country solutions are not available.
Family tracing should be the first priority and inter-country adoption should only be envisaged for a child once these tracing efforts have proved fruitless, and stable in-country solutions are not available.
Indeed, such combination of direct and indirect comparisons should also be envisaged to soundly and timely appraise the next generation of drug-eluting stents.
The leaders of the 15 members of the European Union warned Iraq that it must disarm "immediately and fully," but said that Europe wants to achieve this disarmament peacefully and war should only be envisaged as a last resort.
More suggestions(16)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com