Your English writing platform
Discover LudwigExact(16)
Taken together, it can be assumed that the beverage containing 1.3 % MSG (2 g/150 ml-) or more should be distinguishable from placebo beverage and have an unfavorable taste.
The comparison was based on the principle that, as the vast majority of gene pairs should be non-interacting, the rare gene pairs sharing a specific function should be distinguishable from this background distribution as outlying cases with extreme absolute deviations.
Because antibody titres after natural infection are lower than those following vaccination, these immunologic responses should be distinguishable.
Therefore, even closely related food-relevant taxa such as goat and sheep or turkey and chicken should be distinguishable in a total genomic comparison.
Because the PEG tag on the probe can modulate the nanopore current, the tag identity should be distinguishable based on the blocking level.
We also explored color mapping for the two modalities since the morphological and biochemical information should be distinguishable in the image.
Similar(44)
The song of a good (ie, healthy) individual should therefore be distinguishable from that of a sick one.
If air was a compound, then it would always have the same proportion of nitrogen and oxygen and it should further be distinguishable from other compounds of nitrogen and oxygen such as nitrous oxide.
The diffuse type can mimic acute pancreatitis with global gland enlargement; however, it should be clinically distinguishable.
Moreover, they indicate that T1 and T0 29Si NMR signals should be easily distinguishable from T2, and T3 (and among each other), since T0 is placed upfield (−31.5 ppm) as compared to the other mentioned 29Si signals.
Distractors should distract the test takers from the correct answer because of their similarity to the target word, but at the same time, they should be clearly distinguishable in meaning from the target word in the reading passage.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com