Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
In this case, a patch standard should be devised with a reference implementation to allow model databases to support patch upload and application.
Similar(59)
Infection-control management guidelines and workplace health and safety regulations must consider the context in which services are feasibly delivered to the public and should be devised in consultation with the private veterinary professionals on the frontline of outbreaks.
In fact, he thinks that a similar scheme should be devised for the European Union, with a percentage of the seats in the E.U. parliament voted for by all E.U. citizens.
Once these failures are identified, a plan for resolving each failure, together with associated cost, should be devised.
A more precise system should be devised, taking careful consideration to make sure that patients with the most severe needs do not lose their access to necessary medicine.
A strategy should be devised to evaluate the prevalence of pain in patients with cancer by separating the pain related to the disease process, to its treatment, or to unrelated causes.
However, a new BQSS Summary Score should be devised since no existing BQSS index specifically reflects executive functions with an outstandingly strong correlation.
Nevertheless, methods to improve data-completeness in studies with many self-reported cost-measurements should be devised to increase the internal validity of these studies.
If the memory benefit from these finite volume methods are desirable new search algorithms should be devised.
A system should be devised whereby, if the pension or income is paid directly to the nursing home, it could be received gross, as is the case with a purchased life annuity.
New mechanisms, such as an effective bankruptcy law, should be devised to ease the transfer of assets.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com