Exact(13)
New mechanisms, such as an effective bankruptcy law, should be devised to ease the transfer of assets.
An appropriate method should be devised to recycle or reuse the RFID tags, if they are removed at the point of sale.
To this end, an admission control scheme including resource reservation in wireless ad hoc networks should be devised to support the end-to-end bandwidth demanded by wireless multimedia applications.
Therefore an achromatic and isochronous lattice design should be devised to prevent the transverse and longitudinal emittance from increasing while the multi-charge beams flow through the bending section.
In addition to the traditional dishes prepared from Katsura-uri, alternative dishes using the fruit should be devised to increase consumer demands for the protection of the heirloom vegetable.
This information has important clinical implications in the early treatment planning for the stroke patients with ICH, such that specific compensatory strategies for these deficiencies should be devised to facilitate a successful rehabilitation.
Similar(47)
Otherwise, rules about how missing charts and data will be handled should be devised prior to the commencement of the data collection process.
As many Muslim countries are currently facing a financial crisis, the country's economic policies should be devised in accordance to its population's characteristics to mitigate the impact of such events.
Individualized plans for the elderly patients should be devised in order to limit lean body mass loss and avoid nutritional deficiencies.
A more precise system should be devised, taking careful consideration to make sure that patients with the most severe needs do not lose their access to necessary medicine.
In this case, a patch standard should be devised with a reference implementation to allow model databases to support patch upload and application.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com