Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
The authors berated the press for exaggerating Mr Putin's autocratic bent, and argued that on just about any measure Russia is now "a normal country", doing no worse than the average in the developing world.One of the things that developing countries take time to establish is a consensus about what they should be developing into.
After 3 years, your students should be developing into mature researchers.
Similar(58)
The advice of the Metropolitan police's disability advisory group, which has recommended that "guidance should be developed into what is the best way to move people in wheelchairs", is completely farcical.
Finally, this paper proposes that the above methods and prospects should be developed into software system for engineering application.
In the subsequent selection process decisions were taken on which topic sketch should be developed into a so called 'short study' during Phase C for further use by the BMBF.
Recommendations The course should be developed into an examinable subject.
To me, this obscures the main story and should be developed into a separate manuscript.
Health and hygiene education, while included in the curriculum, should be developed into more than just an academic subject.
Available new information should be developed into a globally shared database and sorted by the key influencing parameters, to eventually yield reliable predictive models.
Nurses employed in fertility settings in Kuwait should be developed into specialist fertility nurses, through training and certification to enable them perform more expanded nursing roles like embryo transfer and counseling of distressed clients.
Third, the questionnaire should be developed in Norwegian and translated into the other Nordic languages using the forward backwards methodology.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com