Sentence examples for should be bilingual from inspiring English sources

Exact(3)

I'm lucky because Xanthe speaks Spanish too and is really keen the kids should be bilingual: it would be more difficult in a family where one partner didn't understand the second language.

Plaid Cymru MP Jonathan Edwards agreed, saying the Welsh affairs and Welsh grand committees should be bilingual.

Principal A explained that "it is taken for granted that such signs should be bilingual, Arabic-Hebrew, because visitors to schools are both Arabic and Hebrew speakers".

Similar(57)

As the first Hispanic major-party candidate to seek the presidency, do you think this country should officially be bilingual?

Among the two dozen families interviewed for this article, all of whom attended at least one of the 51 beautifully catered and sold-out cocktail party/information sessions, every parent said the school planted hard questions — should children be bilingual, how parochial are the established schools, and are New York's top-tier schools tried and tested, or pathologically averse to change?

The Association of Border Workers, which filed the complaint, says that the workers should be in bilingual vocational schools or in on-the-job training.

Although the board reversed the long-standing policy that assumed that students who spoke little English should be placed in bilingual classes, bilingual education advocates took heart that the new program protects the rights of children who still want to take the classes.

If they were to demand that greater Ottawa, with a French-speaking population of 15percentt, be bilingual, who is to say that Montreal, with an English-speaking population of 17percentt, should not be bilingual too?

"Be bilingual".

Otherwise they would be "bilingual".

The resources would be bilingual, wherever possible.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: