Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(14)
The public interest could be narrowly defined by judges or it could and should be as wide as possible.
"I am very much of the mind that casting should be as wide open as possible and that it should never be tokenism," he says.
Mr Coaker also said next week's discussions should be as wide ranging as possible.
The HPBW should be as wide as possible, in order to be able to contemporaneously acquire as many reflected signals as possible.
In a systematic review of individual studies, the search should be as wide as possible to maximize the likelihood of capturing all relevant data and minimizing the effects of reporting biases.
Theoretically, a scale should be as wide as possible to collect as much information as possible, but at a certain point examinees no longer know for sure if they should provide such and such an answer, and this produces noise rather than information in measurement.
Similar(46)
The incentive benefits should be as wide-ranging as possible, similar to those of the Mobility Programme (Mobilitás Program) [ 17], a central policy initiative to facilitate health professionals' mobility in line with needs.
The All Blacks may be six ranking points clear of six other teams separated by fewer but there is a sneaking feeling that, despite all those caps and ways to win, the gap should not be as wide as that.
The pleats should each be as wide as your index finger.
When you are through, your lips should not be as wide as they really are, giving the illusion that you have them puckered and ready for a kiss.
A sidewalk in deep winter should be as bare and wide as a sidewalk in spring, so he taught me how to shovel the way I still shovel today: Cut a single lane straight ahead, then double back and shovel sideways to the shoulders to clear the rest.
More suggestions(2)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com