Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
A balance between manufacturing cost and quality loss should be arrived at in the tolerance design for quality improvement and cost reduction.
This means that the final design should be arrived at taking into account not only the present economic considerations, but also the economic considerations that are likely to develop within the lifetime of the ship.
Similar(58)
Kevin Durant should be arriving at the start of the 2017-18 NBA season feeling triumphant.
Registration packets for Tech Reunions 05 should be arriving in your mailbox by mid-March.
Leaders should be arriving soon, where journalist are already being revived after another late-night session.
She checks on Ms. 12A, whose ambulette, paid by the hospital, should be arriving soon.
Tightly, sparingly choreographed, "A (micro) history" unfurls with a sense that everything is right where it should be, arriving at just the right time.
Some 14 of the generators, each expected to produce 1.75 megawatts, should be arriving in the capital within weeks, Mr. Wahid said.
By The New Yorker July 12, 2013 The first baby of Prince William and Catherine, the Duchess of Cambridge, should be arriving any day now; boy or girl, the newborn will be the third in line for the British throne.
That she's very sorry for the inconvenience but she's just spoken to the technician who's got stuck in traffic on the 101 and should be arriving at 541 North Arden Boulevard no later than— "He's already here," she tells Gloria, just as she sees him for the first time, coming down the staircase.
In addition, the emergency plan approved by the government can only be put into place after the publication of the 'official paper.' This procedure could take two weeks, while the first contingent of Kosovan refugees should be arriving in Romania in the next seven days.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com