Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
In short, the building should be apt to adapt.
Vico describes how he came to "meditate a principle of the natural law, which should be apt for the explanation of the origins of Roman law and every other gentile civil law in respect of history" (Vita, 119) and how he discovered that "an ideal eternal law...should be observed in a universal city after the idea or design of providence" (Vita, 122).
Expression of antiviral gene constructs in companion cells and other vascular cell types should be apt to interfere with systemic PPV infection.
Similar(9)
Investors who analyze companies and know what their value should be are apt to hold on in a downturn.
"Whoever replaces him should be more apt to apply information from the other studies that are out there".
"If they're pragmatic and realistic, they should be more apt to bring the price down in this economic period," she said.
Thus, if clothing can be used to prime specific self-knowledge it should impact self-descriptions such that, a person wearing "casual" clothing (e.g., jeans, sweatshirt) should be more apt to describe him or herself using casual terms (e.g., laid-back, uses slang).
When this eventually happens, CEOs seeking to increase shareholder value should be more apt to spur investment in -- and not so easily lay off -- the core creators of value in their business: the people.
The emphasis on PSU was taken because these subjects should be potentially more apt and open for preventive measures.
That's apt, but they should be talking about a whole lot else as well.
It is apt that Conservatives should be in coalition with Liberals, for theirs is indeed a restatement of a truly liberal creed, at the heart of the multiple freedoms of which is the liberty for the poor to become as impoverished and deprived as they choose.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com