Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(1)
(One audience member, who said he managed a 42-story residential high-rise, wondered how many microns of particle size the mask should be able to guard against. Dr. Weisfuse replied, in essence, that it does not mater, because the masks are so loose that some germs are bound to escape from the sides).
Similar(57)
Romney may be able to guard against ideological overreach.
International financial powerhouses ought, after all, to be able to guard against such blunders.
Thus, scoring metrics with a penalty for unnecessary complexity are able to guard against over-fitting of observed data.
As a result, he said, the museum should be able to hire additional security guards, and gallery closings should drop from 26percentthis yearar to 20percentt in 2003 and 10percentt in 2004.
With McDyess's proficiency in the post drawing the attention of opponents, Thomas should be able to exploit the sluggish centers that guard him by taking them outside for the jumper.
Pastner does have the more athletic team and Tigers junior point guard Joe Jackson should be able to make things difficult for Michigan State's guards.
Males should be able to do that even when they mate-guard on top of a female and their opportunities to monitor OSR through interactions with other individuals are limited (Jablonski and Vepsalainen 1995).
Marx said he is particularly troubled by the right-wing anti-immigrant party Alternative for Germany, which says border guards should be able to fire on refugees attempting to enter European countries.
Point guards should be able to use their voice and body to direct their teammates to set up scoring opportunities, execute plays, and so on.
Chucky Atkins is a talented guard who should be able to help us right away, and Marcus Banks is a young player who we feel has a bright future in the N.B.A".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com