Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
c. 1890 School slate Widely used throughout the 19th century, it was praised by a Boston school superintendent in 1870 this way: "If the result of the work should, at any time, be found infelicitous, a sponge will readily banish from the slate all disheartening recollections, and leave it free for new attempts".
Further, if atoms really are conceptually indivisible, and not just physically unsplittable, then when two atoms pass by each other it is impossible that they should at any time be only partway past, for this would imply a point partway along the length of the atom, which contradicts the premise that it is a minimum.
Similar(58)
COBURN: Should viability, should technology at any time be considered as we discuss these very delicate issues that have such an impact on so many people?
If dissatisfied with congressional interference, should such interference at any time be imposed, any State might, if it chose, withdraw its regulations altogether, and leave the whole subject to be regulated by Congress.
Decisions about how much English a child should have at any time are made by teachers, with parents' consent.
Now, as the volcano returns to slumber, it is still urgent to maintain a sufficient number of shelters in good condition to provide for the population should the volcano resume activity – which could at any time be as extreme as it was last summer.
It's striking to me that this past self should at all times be loved and appreciated by Wordsworth.
They should at all times be punished by you raising your voice they immediately feel like you are in charge.
"The UK has a contingent capability to reinforce that presence should at any time it be considered necessary to do so".
These sorts of win-win contracts should make sense at any time, but are even more welcome when budgets are tight, as they are today.
If the general legislature should at any time overleap their limits, the judicial department is a constitutional check.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com