Sentence examples for should ascertain this from inspiring English sources

Exact(1)

Further studies using a range of shear stresses found in venous capillary should ascertain this point.

Similar(59)

Because physics instruction in secondary school should ascertain the acquisition of basic physics literacy, it is important to have good measurement instruments that are specifically tailored to this group of learners in order to adequately react to students' actual knowledge state and intervene appropriately.

Future studies under controlled conditions (using head cameras [57] or gaze trackers [2]) should ascertain the functional nature of these scanning strategies (e.g., fixation vs. peering).

Future investigations should ascertain the functional role of enhanced NO signaling in protection against various types of muscle atrophy and elucidate the molecular mechanism(s) responsible for the fiber type-specific expression of iNos and antioxidant genes.

Future immunohistochemical studies for cholinergic, adrenergic and peptidergic markers should ascertain the effect of type 2 DM on regional distribution of intracardiac nerve fibres in GK rats.

Instead of focusing on individual risk factors with resultant data 'slicing', investigators should ascertain the inter-relationships among a range of risk factors and should explore their temporal developments.

However, professionals should ascertain that consent for prenatal testing and other procedures is based on a free and voluntary decision of the woman herself, as it is her body and her pregnancy.

Even if studies like ours are not available for each outcome measure and in relation to every population, professionals should ascertain the validity of the chosen outcome prior to the intervention.

Further research should ascertain whether this effect depends on the surveyed population, the contents of the questionnaire, or other characteristics of the data-collection process.

If this proved impossible, they said, the experts should ascertain whether the original tests had been carried out correctly by Italy's forensic police.

The military should ascertain that the detainees are actually enemy combatants and treat them humanely, but the United States cannot be put to the choice of criminally trying them or releasing them to rejoin the battle.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: