Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Here, we present a detailed comparison of tooth and dermal denticle development in the dogfish that show that odontodes should accurately be considered as serial homologous structures.
Similar(58)
"Psychedelic soul" should more accurately be called black psychedelia, because, under the influence of Jimi Hendrix, it was sometimes more rock than soul.
As for the Neal-Maloney bill, her staff claim that it should more accurately be called the "Neal-Maloney-Johnson bill", given her work drafting it.
The headline act of this Paris fashion week has been billed as a duel but it should more accurately be seen as a battle royale, with three contestants rather than two.
Albert was the enforcer of the new code, and Gill explains that the Victorian era, with its celebration of a bland domesticity, should more accurately be called "Albertian" in its origins.
If a charge of suppression is to be made, it should more accurately be levelled at the man who ordered the inquiry to be held in secret, the previous secretary for trade and industry Peter Mandelson.
In such cases, the model should more accurately be referred to as the 'independent source-filter model'.
Death by Cube (Xbox 360) Death by Cube should more accurately be called Death by Shit Art and a Stupid Name.
The third episode of the new season, "Chapter 29" -- which should more accurately be titled "Frat Party" as there's excessive shot taking and a game of beer pong between Claire and Catherine Durant -- was the beginning of Frank's dealings with Russia.
Another example of Republican meanness can be seen in the so called "religious freedom" laws, which should more accurately be named "religious imposition" laws because they seek to impose the majority religion upon minorities.
Consequently, these cells should more accurately be referred to as cells with an 'LT-HSC immunophenotype' or 'LTHSC-like cells'.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com