Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
"In plain view, government forces shot protesters and armed militants shot soldiers, but no one has been held responsible," Mr. Adams said.
While I can comprehend it all intellectually, on an emotional level the dead protesters or shot soldiers are barely more real than the hookers I mow down in Grand Theft Auto.
He shot soldiers in the back, as they lay wounded on the floor and as they covered their faces with their hands or forearms.
Major Hasan, a Muslim whose parents immigrated from the West Bank, fired first at a crowded waiting area, then he walked around and shot soldiers as they tried to hide under desks, chairs and tables, only pausing to reload and saying nothing after his first outburst, several witnesses said.
Similar(56)
In "Happy With Crocodiles," the shirt of a just-shot soldier comes "alive from the inside," and in "Gojira," the mobile, miniature special effects of Tsuburaya's idol are "suitcase jungles".
He directed the lens of his official one, with black-and-white film in it, away from the worst sights; there is a shot of soldiers with faint smiles on their faces, leaning back in relaxed poses, and no sign of the massacre that has taken place.
Three more Rakhine Buddhists were also reported dead, with one shot by soldiers, while apparently trying to prevent the fighting.The army has been blocking access to the two villages torched on Monday 22nd, called Tharat Ok and Parein (according to local residents).
"I was one of the most shot-at soldiers in World War II," he said.
Photography is limited, the company says, and sneaked photos, pictures of poverty and shots of soldiers "will cause serious problems".
After trading shots with soldiers, Mr. Abdel Ghani surrendered when armored bulldozers appeared outside his house, an Israeli Army spokesman said.
(Mr. Bush's advisers said actors were used in some shots because soldiers cannot be filmed for partisan purposes).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com