Suggestions(1)
Exact(10)
"And I bring along Cuban pastries and a shot of coffee".
In Italy there would be riots if the price of a shot of coffee exceeded €1.
The result was a shot of coffee with a sweet, tan-coloured froth on top that came out perfect every time.
"You take seven grams of coffee and extract it for 25 seconds until you are left with a 25ml shot of coffee.
Americans might drink espresso drinks, but we rarely drink straight espresso — usually that 1.5-ounce shot of coffee is just the ballast that anchors the 4, or 7, or 18 ounces of steamed milk that tops up the rest of the cup.
"Where were you?", "Did you see Hollande?", "Wasn't it great?" As friends arrived to join those already on the terraces, the chant "On a gagné" (we've won) seemed to have replaced "Bonjour" or "Salut" as the greeting of choice for young French students and regulars enjoying their morning shot of coffee.
Similar(49)
In addition to the instant warmth provided by the combination of chilli and chocolate in the sauce, we like adding shots of coffee to give this dish lots of flavour, depth and complexity without being overpowering.
A life of some work, much pleasure, and rich shots of coffee ristretto, macchiato or lungo.
We'd be lying if we said that the beautiful camera work, the craving-inducing shots of coffee and the handsome members of this team weren't a pleasure to watch -- but our favorite part of this video is a larger issue that they hint at: working in food, unlike any other industry we've ever worked in, makes your co-workers family.
You can also add extra shots of coffee if you are looking for a bit more energy from your drink.
"Caffe latte is described as 'really really milky coffee,' Cappuccino as 'frothy coffee' and Caffe mocha as 'chocolate flavoured coffee.' Black coffee is 'simple coffee, with or without milk' with espresso shot labeled as 'a shot of strong coffee.'" — the English department store Debenhams, on its new "plain English" café menu.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com