Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Similar(60)
So far, the reformed Stone Roses have played concerts in Spain, Holland, Sweden, Denmark and Germany – and the shakily shot mobile-phone footage posted on YouTube suggests age and experience have eaten away at the mystique that tends to ebb away as musicians get older.
Behold Sony Ericsson's newest Cyber-Shot mobile phone, the K818.
BEIJING — The call to action shot across mobile phones and Internet chat sites, urging people to converge on 13 Chinese cities to demand an end to corruption, inflation and the strictures of authoritarian rule.
Then maybe Microsoft will have a shot at mobile industry disruption.
They're one of the small startups with a real shot at mobile social network with critical mass.
You're not going to get DSLR-quality video from your phone by adding a rig and some extra tools, but you can at least eliminate the shakiness and terrible audio endemic in video shot on mobile.
Say hello to Social Shot, a mobile bartending-robot that uses data from your Facebook to concoct a unique beverage based on your persona.
Ballmer plans to enable fans to "call the shots" via mobile phone, giving them the ability to ask players to perform certain types of shots and tricks they want to see during breaks in the action.
Sportswear giant Nike has invited potential customers to order customised trainers by finding colours they like on everyday items, taking shots on mobile phone cameras and sending them to the company; it then despatches a pair of trainers manufactured in the same shade within a week.
The money-shot for mobile operators listening in the conference hall was working with mobile operators to achieve this, and creating a 'virtuous circle' of engagement with mobile devices.
Sepideh Farsi is an Iranian film maker who documented Iranians' frustration with their lack of freedom in her film Tehran without Permission, shot with a mobile phone.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com