Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
Since common mid points (CMPs) were distributed widely beneath the study area owing to the design of the receiver and shot lines of Boso05, we selected appropriate directions of stacking lines to get the best image of the dipping reflectors by optimum azimuth search (OAS) processing.
Similar(55)
Shot by shot, line by line, moment by moment, Varda rescues the vitality and the beauty of the incidental, the haphazard, the easily overlooked — because she fills each detail with the ardent energy of her own exquisite sensibility.
The thrill of descending down the shot line to the wreck (unlike in warmer climes, you can rarely see them from the surface), and then seeing it loom out of the blackness is unsurpassable.
The location of the WVSP shot line (Figure 1) was set so that it overlapped with the survey line of a previous wide-angle seismic survey that used ocean bottom seismographs (Nakanishi et al. 2008).
It could be a face wafted out over a classroom of karate students, or a face shot line-drive style from under a basketball hoop.
Everything got wadded up and plunked into the washer from the foul shot line on the other side of the room.
Shot line (hyphen) means zero.
The most effective way to shoot without getting killed is to always be moving but pause for a split second to pull the trigger when you have your shot lined up.
And then there were all these scenes, shots, lines that had not been there in the script.
Mug shots lining a bulletin board at the Police Department are mostly "people active in the local drug trade," he added.
Films such as Cloud Atlas and were turned down for co-production, despite having significant elements designed to accommodate Chinese sensibilities, while Zhang was thought to be referring to Iron Man 3 with the "one or two shots" line.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com