Your English writing platform
Discover Ludwig"shot at him" is correct and usable in written English.
You might use it in a sentence like: "The robber fired a gun and shot at him."
Exact(48)
Now Texas wants a shot at him.
Sometimes, you have to go take a shot at him".
No one ever got a solid shot at him.
("They got carried away with taking a shot at him").
"What if someone takes a shot at him?
Nobody ever gets a kill shot at him.
Similar(12)
We shot warning shots at him.
A 19-year-old man was shot in the arm when someone fired several shots at him from an S.U.V. in Paterson, N.J., Sunday morning.
Guys take shots at him".
"I feel bad that people are taking shots at him.
Get more shots at him and then see where it goes from there".
More suggestions(5)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com